Překlad "продавам на" v Čeština


Jak používat "продавам на" ve větách:

Аз само правя такос и ги продавам на работниците.
Dělám jen tacos a prodávám je proletářům všech zemí.
Ако ми доставяш продукта, ще го продавам на двойно повече хора.
Pokud dokážete dodat produkt, já ho prodám dvakrát tolik.
Забранено ми е да го продавам на синеокия.
Ne, nesmím ji prodat modrookému muži.
За да правя пари, купувам на ниска цена и продавам на висока.
Abych vydělával, musím nakupovat za málo a prodávat za hodně, že ano?
Как ще я продавам на невинните домакини?
Jak mám tohle prodávat nevinným hospodyňkám?
Как ще стигна до дъската като се опитвам да продавам на доктор?
Jak se asi dostanu na tabuli, když mám prodat doktorovi?
Искат да ме видят как продавам на някого.
Trvaji na tom, aby mě videli prodavat nekomu drogy.
Да ти кажа, Авъръл, ако знаех, че нещата са на Ганиън, нямаше да пробвам да ги продавам на него.
Nó, řeknu vám Averelli, kdybych bejval věděl, že to zboží patří Gunyonovi, nikdy bych mu ho neprodával zpátky.
Така.Фред заема касети от видеотеката където работи тогава Мат прави копия в училище и аз ги продавам на нуждаещите се.
Vidíte, Fred je půjčuje z jeho práce ve videopůjčovně pak Matt ve škole udělá kopie a já je prodám chudým prvákům.
Не мога да продавам на деца под 18 години.
Nemůžu to prodat mladším 18ti let.
Трябва да стоя на страна известно време, ще продавам на едро.
Musím se na chvíli stáhnout, budu prodávat ve velkým.
Тя ги приема там, а аз им осребрявам медицинските чекове, като ги продавам на черния пазар.
Ale já si beru... slušné procento zjejich zdravotního pojištění. A prodávám jejich léky na černém trhu.
Хващам ги в океана и ги продавам на пазара "Фултън".
Lovím je v Atlantiku, pak je prodávám ve Fultonu.
Хелия е мързелив дебелак надявам се да я вкарам в диабетична кома така, че нямам проблеми да продавам на нея.
Heylia je línej tlusťoch a doufám, že se dostane do diabetickýho koma, takže nebudu mít problém jí prodávat.
Продавам на стотици хора години наред.
Za ta léta jsem prodal lidem stovky věcí.
Аз ще продавам на готините хора.
To je jen dobře. Já budu prodávat každému týpkovi, co bude chtít trávu.
Лемън, как казваш "купувам" и "продавам" на немски?
Lemonová, jak německy řekne "koupit" a "prodat"?
Не трябваше да го продавам на скъперника Едисон.
Nikdy jsem ho neměl prodat Edisonovi, lakomcovi jednomu.
Искаш от мен, да продавам на улицата.
Prostě na mě tlačíš, abych střelil ten matroš.
Искам да набавя начален капитал, за да я продавам на пазарите във Вашингтон и Орегон.
Můj krátkodobý plán je získat dostatek základního kapitálu abych dostal tento výrobek na trh ve Washingtonu a Oregonu.
Моята работа е да продавам на идиотите стабилна доза страх.
Moje práce je prodávat těm blbcům stálý příděl děsu.
Донеси 500$ в брой, или го продавам на друг.
Přines prachy. 500. Jinak to střelím někomu jinému.
Продавам на хората това, което те искат.
Prodávám lidem... to, co lidé chtějí.
Не че толкова искаш да купиш от мен, просто не искаш аз да продавам на Нъки.
Takže spíš než kupovat ode mě, chcete, abych neprodával Nuckymu.
За щастие, няма да продавам на теб, странния.
Naštěstí nejsi cílový zákazník, ty pošuku.
Не продавам на нормални цени, но за теб - 10 долара.
Většinou nenabízím slevy. Ale pro tebe to bude za 10 babek.
Завързвам мухи и ги продавам на доставчик.
Dělám mušky a prodávám je obchodníkům v Jacksonu.
Пазарът е свободен, продавам на когото реша.
Máme volný trh. Prodávám tomu, komuž chci.
Не искам да продавам на някой, който не познавам.
Nemám zájem to prodat někomu, o kom vůbec nic nevím.
Не, Това е списък на нещата, които ще продавам на двора си тази събота много изобилно
Ne, tohle je seznam věcí, které budou k mání na mé garážové výprodeji tuhle sobotu. - Spousta výhodných koupí.
Дълбоко в сърцето си има всякакви замърсявания: "Как да измамя, как да продавам на черния пазар, как да наслаждавам сетивата си, как да посетя лека жена и да се напия."
V hloubi srdce má tolik mnoho špinavých věcí: "Jak mám podvádět, jak načerno něco prodat, jak si užívat smysly, jak půjdu za prostitutkov a opiju se."
6.3204309940338s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?